Метроном Отцингера
Heimat und Welt, Leipzig, Nr. 4,
1937, S. 34-36
Внечеловеческие
гармонии. Тайна пещеры Цантин
Франц Отцингер
Издревле
в самых разных странах и разных селеньях бытовали поверья о тамошних запретных и
опасных для человека местах. Пришлые путники, пренебрегающие этими «нелепыми
суевериями», нередко расплачиваются за своё легкомыслие ценою немалой – вплоть
до собственной гибели.
На
востоке Китая, в провинции Фуцзянь, у изрытого мелкими заливами побережья стоит
деревушка Цантин. Неподалёку от неё находится пещера, которую местные жители
обходят стороной, дабы не дразнить духа подземных вод, обитающего там. Никто из
крестьян никогда не осмелится зайти в пещеру сразу после дождя, когда дух
насыщается небесной влагой и особенно опасен. «Трапеза» сия длится обыкновенно
около полутора часов, сменяемая недолгим временем блаженства, которому дух
предаётся совершенно и не обратит никакого внимания на заглянувшего в его
владения пришельца из мира людей, и если таковой смельчак найдётся, то в полной
мере сможет вкусить такое же наслаждение, что достаётся и духу. Тяга к
удовольствию велика и порой перевешивает сопряжённую с ним опасность – время
наслаждения коротко и трудно угадать его пределы. Судя по рассказам местных
жителей, оно не превышает получаса, но насыщение приходит к духу всякий раз в
свой час, потому не все охотники за усладой возвращались из чрева тьмы.
Разумеется,
поверья эти не могли оставить нас равнодушными, и мы предприняли вылазку в
упомянутую пещеру. Подготовились и экипировались мы должным образом и после
очередного сильного дождя выдвинулись. То, что мы увидели в пещере, не являло
собой нечто особенное – свет наших фонарей выхватывал тёмные своды, где
нависающие, а где и воспаряющие в непробиваемую тьму. Углубившись достаточно,
мы уловили звук, оторваться от которого было уже невозможно. Он влёк нас дальше
и дальше, пока не стал настолько громким, насколько же и зловещим. Думаю, нас
спасло лишь то, что группа состояла из пяти человек, все – с очевидно
различными психотипами и, соответственно – с разной степенью устойчивости к
психовоздействиям.
Ничего
особенного не было в том звуке – мерные удары, будто от неведомого метронома,
отдававшиеся во всех сводах пещеры и заполнявшие целиком каждого из нас. По
рассказу впоследствии самого стойкого из нас – звукотехника экспедиции,
остальные все уже оцепенели, и ему стоило немалого труда вывести нас наружу,
самому рискуя ежеминутно оказаться во власти той же напасти. Следующую вылазку
– после очередного ливня – мы предприняли, подготовившись ещё более – теперь мы
доверили восприятие означенного зловещего метронома звукозаписывающей технике,
сами лишь на короткое время удостовериваясь в неизменности мерных ударов. Мы
пробыли в пещере около двух с половиной часов, не прерывая звукозаписи и
пытаясь обнаружить источник звука. Обнаружить этот источник удалось лишь с
третьей попытки – после детального анализа рельефа местности и гидрообстановки.
Выяснилось
следующее. После каждого дождя в укромном уголке пещеры образовывалась капель –
с одного каменного уступа на другой, бывший по игре природы достаточно тонким,
чтобы ударявшие в него капли резонировали со сводами и производили те громкие и
зловещие звуки, частота которых определялась количеством накопленной дождевой
влаги – и падала по мере убывания оной.
Из
опытов проф. Фореля [1] нам уже достаточно известно, насколько сильным может
оказаться гипнотическое воздействие звуков метронома на человека в зависимости
от их частоты. Именно этим – частотой капели – и определялось, «насыщается ли
дух ещё» или «уже блаженствует». Не первый раз уже доводится нам испытывать сие
двоякое чувство – радость постижения существа явления, сдобренную горечью
утраты тайны. Противоречивость переживаний такова (и это мнение, разделяемое
всеми), что не берусь выбрать из двух удовольствий превосходящее.
Однако,
и оставаясь притом на позициях научных, не склонен всё сводить к объяснениям
уже известным – к сложной кинематике воздействий регулярных звуков метронома на
центры возбуждения и торможения центральной нервной системы человека. Именно в
происхождении этой регулярности и видится мне сокрытый пока иной механизм
происходящего. Чарующая сила этих повторяющихся звуков, как раз в силу
исключительной их механистичности, полагаю, объясняется принадлежностью их к
миру сверхупорядоченному – внечеловеческому – чьи гармонии, сравнительно с
нашей алгеброй, являются пока математикой высшей. Несогласованность по уровню
энергий двух означенных миров в точке их стыка и порождает опасную для человека
область напряжений. Распространение нашего понимания сверх нынешних пределов
сможет, по всей видимости, это напряжение устранить.
Предвидя
чрезвычайное желание читателей самим услышать столь необычайные звуки этой
китайской пещеры, мы пошли на беспрецедентный шаг – убедили наших издателей,
что мы не можем препятствовать такому вполне объяснимому любопытству и должны
выпустить специальное звуковое приложение к этому номеру журнала. Первая
звукозапись являет нам «духа насыщающегося», вторая – «блаженствующего»
(внимательный слушатель заметит разницу в частоте капели). Дабы не подвергать
добрых наших читателей опасности как первого, так и второго свойства, мы
смикшировали звук из пещеры с записью рядового уличного шума, устранив таким
образом самую первопричину таковых
опасностей – уединённость звучания метронома с его механистической гармонией.
[1] Forel,
Auguste-Henri. Der Hypnotismus, seine
Bedeutung und seine Handhabung, Stuttgart, 1889, 2 Aufl. 1901
звукозапись 1, 2 мин 29 сек, 1.19 Мб
звукозапись 2, 1 мин 40 сек, 800 Кб
Игорь Савченко
Минск, август 2014