HAPPINESS

He always got up before her. The early morning was his time. Through her dream, she sometimes heard how he washes up, prepares breakfast, goes to buy newspapers. Then, when parting with dreams, but still not having opened her eyes, she nestled in his pillow, embraced it, and dipped into the darling smell. It means there is a day ahead again, a day for both of them, and it will always be like that, while there is him, and while there is her, and in the bathroom, where the pat of her bare feet will be heard soon, the smell of his shaving cream is still lingering

Igor Savchenko

Minsk, January 2001

Russian-English translation: Andrej Bursau